Could you ~ ? ~していただけますか?
丁寧な口調で頼みごとを伝えるときに使うフレーズです。
Can you give me a hand? 「手伝ってもらえますか?」よりも
Could you give me a hand?「手伝っていただけますか?」
のほうが丁寧です。
「伝わる」一言
Could you wait a little?
少しお待ちいただけますか?
Could you briefly introduce yourself?
☆1
簡単に自己紹介していただけますか?
Could you tell me a little about your business?
お仕事について少し教えて頂けだけますか?
Could you give me a discount?
☆2
値引きしていただけますか?
Could you please be more specific?
☆3
もっと具体的に話していただけますか?
Could you do it ASAP?
☆4
なるべく早くでお願いできますか?
Could you come in to the office by noon?
正午までにオフィスに来ていただけますか?
☆1 briefly 簡単に
☆2 give ~ a discount 値引きする
☆3 be specific 具体的に話す
☆4 ASAP= as soon as possible できるだけ早く