What's up? 最近どう?/何かあったの?
”What's up?”は "What's new?" や "Hi.","Hello"のように、
親しい間柄であいさつのように気軽に使う、フレーズです。
”HI Kenta, what's up?” 「やあケンタ、最近どう?」
"I've been very busy lately." 「最近すごく忙しいんだ」と、
答えるほうは簡単に近況を伝えると会話の流れがすごく自然になります。
「伝わる」一言
You're smiling. What's up?
楽しそうね。どうしたの?
What's up with you?
☆1
調子はどう?/一体どうしたのよ?
What's up for lunch?
☆2
ランチはどうしましょうか?
What's up for the weekend?
週末はどうするの?
Look! What's up over there?
ほら見て!あっちで何があるのかしら?
What's up with that face?
そんな顔してどうしたの?
What'up with him? He's quiet as a mouse.
☆3
彼はどうしたの?まるで借りてきた猫ね
☆1 口調や状況によってはネガティブな意味にもなります
☆2 What's up for ~?「~はどうするの?」はどうするの?」の意味のなります
☆3 quiet as a mouse 借りてきた猫=とても静か
Excuse me すみません
まさに日本語の「すみません」のように使えるフレーズです。
日常的に一番多いのは、
電車の中で肩が触れた時などに”Excuse me."「あっ、失礼」と軽く謝ったり、声をかけたりするような使い方です。
「伝わる」一言
Excuse me. Could you give me a hand?
すみません。手伝っていただけますか?
Excuse me for a moment.
すみません、ちょっと失礼します
Excuse me?
☆1
なんですって?
Excuse me, but could you repeat that?
すみませんが、もう一度言ってもらえますか?
Excuse me. Where is the restroom?
☆2
すみません。トイレはどこですか?
Excuse me ,but I have to go now.
すみませんが、もう行かないといけません
Excuse me, but do you have the time?
☆3
すみませんが、時間わかりますか?
☆1 ちょっと語気を強めて抗議する感じ
☆2 restroom トイレ
☆3 the を抜かすと「時間ありますか?」とナンパみたいになります
Thank you for ~ ~をありがとう
thank you は日本語の「ありがとう」のように頻繁に使われます。
会話を始めるとき、あいさつのかわりに”How are you?"「元気?」と
様子をたずねられた場合にも、”Thank you for asking. I'm OK.”「ありがとう。元気だよ」と、
thank you は自然に使います。
thanks は少しくだけた感じです。
「伝わる」一言
Thank you for your advice.
アドバイスをありがとう
Thank you for your message.
☆1
メッセージをありがとう
Thank you for asking ,though.
☆2
でも、お気遣いありがとう
Thank you for coming all the way here.
☆3
わざわざお越し頂いてありがとうございます
Thanks for nothing.
大きなお世話です
Thank you for your understanding.
ご理解ありがとうございます
Thank you for all you've done.
☆4
いろいろとしてくれてありがとう/大変お世話になりました
Thank you very much for your kind comments.
親切なコメントを本当にありがとうございます
☆1 メールの返事でよく使います
☆2 親切な申し出などを断るときの一言
☆3 all the way はるばる
☆4 you've=you have
Could you ~ ? ~していただけますか?
丁寧な口調で頼みごとを伝えるときに使うフレーズです。
Can you give me a hand? 「手伝ってもらえますか?」よりも
Could you give me a hand?「手伝っていただけますか?」
のほうが丁寧です。
「伝わる」一言
Could you wait a little?
少しお待ちいただけますか?
Could you briefly introduce yourself?
☆1
簡単に自己紹介していただけますか?
Could you tell me a little about your business?
お仕事について少し教えて頂けだけますか?
Could you give me a discount?
☆2
値引きしていただけますか?
Could you please be more specific?
☆3
もっと具体的に話していただけますか?
Could you do it ASAP?
☆4
なるべく早くでお願いできますか?
Could you come in to the office by noon?
正午までにオフィスに来ていただけますか?
☆1 briefly 簡単に
☆2 give ~ a discount 値引きする
☆3 be specific 具体的に話す
☆4 ASAP= as soon as possible できるだけ早く